Запасной или запасный выключатель
Как правильно запасной или запасный выход
Каждый из нас хоть раз в жизни встречал в общественном транспорте табличку с надписью «Запасный выход» и задумывался, правильно ли написано это словосочетание. Почему пишут «запасный», а не «запасной выход», ведь на первый взгляд, так правильнее.
Вопрос на самом деле довольно интересный, давайте разберемся, как правильно запасной или запасный выход.
Почему возникла путаница
Интересно, что путаницу с этими словами некоторые связывают с производителями автобусов «Икарус». Они делались в Венгрии. И якобы именно в них впервые появилась табличка «Запасный выход».
Но на самом деле это не так. Обычно такие пары слов возникают при смене одного языка на другой. И получается, что одни люди привыкли говорить по-старому, а другие стараются говорить по-новому. А как результат, два разных слова и «головная боль» у лингвистов.
В данном случае слова ЗАПАСНЫЙ и ЗАПАСНОЙ произошли при переходе со старославянского на древнерусский язык.
В первом случае, многие прилагательные заканчивались на «-ый» или «-ий», а решено было все-таки делать окончание «-ой/-ей».
Запасный выход
О слове «запасный», этом брате-близнеце данного прилагательного, указанный словарь утверждает, что оно значит то же самое, что и «запасной» во втором значении. Вчитаемся в эти строки: «имеющийся на случай особой необходимости, нужды». И тогда рождаются такие словосочетания:
- запасный выход;
- запасный путь;
- запасный резервуар (воды, бензина, керосина);
- запасный воздух (медицинский термин);
- запасный пункт;
- запасный район.
Как видим, эти словосочетания являются терминами или очень близки к ним. Они достаточно специфичны и обозначают какой-то предмет или объект, который имеется в запасе и применяется в случае крайней необходимости, то есть в форс-мажорной или аварийной ситуации. По происхождению слово «запасный» восходит к старославянской письменности, когда все прилагательные имели окончание -ий или -ый.
Запасный выход
Совсем другое дело, если перед нами запасный выход. Слово «запасный» происходит от слова «опасность» или «опасный». Даже профессиональные филологи не всегда могут точно ответить на вопрос почему правильно писать запасный выход, а вовсе не запасной выход.
Если слово проистекает от «опасный», тогда написание становится очевидна правильность написания «запасный». Более того, высказываются суждения, согласно которым неправильно писать именно «запасной».
- Эвакуация. Речь идет о выходе, которым пользуются в чрезвычайных ситуациях ради эвакуации посетителей. То есть, таком выходе, который востребован в случае опасности. Вот почему запасный выход а не запасной с точки зрения первого аргумента.
- Не вводить в заблуждение. Наверняка, в учреждении есть действительно запасной выход, но им далеко не всегда пользуются в случае опасности. Он нужен только для того, чтобы войти или выйти если основной не сможет открыться или даже просто ради экономии времени. Надо четко разделять оба выхода чтобы не вводить людей в заблуждение. Вот почему запасный выход а не запасной с точки зрения второго аргумента.
Но несмотря на идущие споры филологов и лингвистов о том, почему запасный выход а не запасной, словарь русского языка определяет оба варианта написания верными.
Запасной выход
В связи со значением исходного существительного «запас», прилагательное «запасной» в «Толково-словообразовательном словаре» Т.Ф. Ефремовой трактуется так:
соотносящийся по знач. с сущ. «запас», связанный с ним. Находящийся в запасе, изготовленный про запас.//Имеющийся на случай особой необходимости, нужды.//Существующий наряду с основным; дополнительный. Действующий, исполняющий свои обязанности в случае какой-либо необходимости.
Значит, вполне можем использовать это прилагательное в словосочетаниях:
- запасной выход;
- запасной игрок;
- запасное обмундирование;
- запасные сапоги;
- запасные носки.
Запасной выход существует как второй, дополнительный выход по отношению к основному. Он используется не всеми, а персоналом предприятия, учреждения для приема товара, для разгрузки продуктов. В принципе можно назвать его устойчивым словосочетанием «чёрный ход».
Содержание
Существует заблуждение, что с точки зрения правописания русского языка фраза писалась с ошибкой.
По известной легенде венгерские изготовители автобусов марки «Икарус» написали слово запасной как запасный. Ошибка прошла незамеченной, а вскоре ее скопировали и советские машиностроительные учреждения.
Существует и другая версия, что эту надпись впервые писали в автобусах ЛАЗ: укр. Запасний вихiд . Слово вихiд поправлялось на выход, первое же слово по ошибке или умыслу оставалось неизменным (только и заменялась буквой ы).
Подобная вариантность обусловлена исторически: различие в написании окончаний именительного падежа единственного числа -ый и -ой в соответствии с отсутствием или наличием ударения на окончании (добрый, красивый, но молодой, простой) восходит к различиям между старославянской и древнерусской формами прилагательных (старославянские прилагательные имели, независимо от ударения, только окончания -ый/-ий, древнерусские — только окончания -ой/-ей, а современная норма появилась в результате смешения этих традиций).
Сочетаемость слова запасный ограничена: на равных правах со своим современным вариантом запасной оно существует только в сочетании с существительными путь, полк, выход и некоторыми другими. Равноправные варианты: запасный и запасной путь, запасный и запасной полк, запасный и запасной выход. В сочетаниях с другими словами прилагательное запасный квалифицируется как устаревшее [1] . Частотные словари показывают, что в разговорной речи форма запасной употребляется более чем в два раза чаще, чем форма запасный.
Как выглядит и где может располагаться запасной выход?
В зависимости от пассажировместимости машины запасной выход может выглядеть следующим образом:
- Аварийная дверь в автобусе. Устанавливается дополнительно к служебной двери. Открывается при необходимости эвакуировать пассажиров в случае возникновения нештатной ситуации или используется просто как дополнительный выход в режиме обычной эксплуатации. Кнопка аварийного открытия располагается на панели над или рядом с дверью автобуса.
- Аварийное окно. Предназначается для высаживания людей только при аварии. Такие окна либо снабжаются механизмом быстрого удаления, либо полностью открываются, либо разбиваются молотком. В последнем случае используется стекло, легко бьющееся при точечном ударе и безопасное при разбитии. Рядом должно располагаться приспособление, которым стекло можно будет легко разбить. Окна, предназначенные для открывания или удаления, открываются или удаляются наружу.
- Аварийные люки. Представляют собой проем в крыше, через который пассажиры могут покинуть транспортное средство при аварии. В автобусах большой пассажировместимости устраиваются люки в полу. Люки открываются скольжением или сбрасыванием, причем открываться они должны как со стороны салона, так и с улицы. Откидывающиеся люки запрещены.
В вагоне поезда
Занимая свои места в вагоне, мало кто из пассажиров задумывается о том, где расположены аварийные выходы в вагоне. Если проводники не расскажут об этом, то надо знать, что это:
- Открываемые окна в 3, 6 купе вагонов типа «плацкарт», расположенные в вагоне со стороны поперечных полок, или окна купе также за № 3, 6 купейных вагонов. Однако, в зависимости от конструкции вагона могут быть и другие варианты.
- Такие окна промаркированы табличками, наклейками «Аварийный / запасный выход», устройством типа молотка для разбития оконного стекла.
- Окно в помещении туалета.
- Торцевые тамбурные двери переходов в соседние вагоны.
А также четыре штатные боковые двери – по две в тамбурах, использующиеся для передвижения пассажиров, проводников вагонов на остановках поезда.
В купейном вагоне, как, впрочем, и в плацкарте, это еще и все остальные окна, разбитые в аварийных ситуациях тяжелыми твердыми предметами, очищенные от осколков по периметру проема.
В таких случаях, покидая вагон через аварийный выход, следует выбираться через оконный проем особенно осторожно.